domingo, 20 de marzo de 2011

Wonderwall (Parte I)


A veces el sol brilla en sus ojos, como dos luceros, como estrellas guías en el firmamento. Pero la luz se apaga a veces, ¿sabe usted? No puede durar eternamente, por más que lo hemos intentado.
Porque, ¿Qué hay en subir, si no temes a la caída? En el miedo está la esencia, en matarle, la cuestión.


I don't believe that anybody feels the way I do about you now.

Él la observó desde su mundo personal. Parecía tan lejana y tan perdida en lo infinito, que no sabía más palabra para ella que inalcanzable.
Ése era su nombre. Por eso es que la llamó Luna, porque podías tanto verla como sentirla, ¡pero jamás, jamás tocarla!
Estaba demasiado lejos.



By now, you should've somehow, realize what you gotta do.


Ella le observó, una vez más, a través del espejo. Sus cabellos rubios se mecían al viento, con la majestuosidad de una fiera, y el porte de un caballero burgués. Sus ojos dorados contenían lejanía, secretos, y vidas incompletas, olvidadas hace muchísimo en algún lugar del que ya no existía recuerdo.
Su mirada se perdía, etérea, en algún punto infinito buscando con desesperación aquello que jamás podría encontrar. Porque lo cierto, es que quizás, tenía que buscar un poco más cerca.
Del otro lado del espejo, tal vez.


 I'm sure, you've heard it all before, but you never really had a doubt.

Se apoyó contra el alfeizar de la ventana, y le hablaba al cielo. Le hablaba a la noche, al tiempo y al viento. Esperando que de algún modo sus susurros llegasen a encontrarla.
Del otro lado del mundo, quizás.

Pero, no. Del otro lado del espejo, y estaba demasiado lejos.

Sinfonía inconsciente de palabras; Abstracciones que excavan el cielo

Publicar un comentario